Pramoninis smulkintuvas RO 60



















Jei nusprendėte įsigyti technikos už stipriai žemesnę, nei vidutinė rinkos kainą, būtinai iš pradžių susisiekite su pardavėju. Sužinokite apie technikos savininką kiek įmanoma daugiau. Vienas iš sukčiavimo būdų – apsimesti įmonės atstovu. Kilus įtarimams užpildykite formą, kad mes galėtume įvertinti situaciją ir imtis reikiamų veiksmų.
Prieš apsisprendžiant ką nors įsigyti įdėmiai peržvelkite kelis pasiūlymus ir įvertinkite, kokia Jūsų pasirinktos technikos vidutinė rinkos pardavimo kaina. Jei Jums patikusio pasiūlymo kaina stipriai mažesnė, susimąstykite. Esminis kainos skirtumas gali reikšti paslėptus technikos defektus arba pardavėjo bandymą sukčiauti.
Nepirkite technikos, kurios kaina stipriai skiriasi nuo vidutinės rinkos kainos.
Nesutikite su abejotinais pasiūlymais keistis įranga ar iš anksto mokėti už ją. Kilus abejonėms nebijokite viską išsiaiškinti. Reikalaukite daugiau fotografijų ir technikos dokumentų, tikrinkite dokumentų autentiškumą, klauskite.
Tai dažniausiai pasitaikantys sukčiavimo atvejai. Nesąžiningi pardavėjai gali prašyti sumokėti avansą, kaip technikos įsigijimo „garantą“. Tokiu būdų sukčiautojai gali sukaupti nemažą pinigų sumą ir pradingti.
- Piniginių lėšų pervedimas į banko kortelę.
- Kilus abejonėms dėl pardavėjo, nedarykite avansinių mokėjimų be pinigų pervedimą patvirtinančių dokumentų.
- Piniginių lėšų pervedimas į „patikėtinio“ sąskaitą.
- Tokie prašymai iš karto kelia įtarimų, Jei tai Jūsų atvejis, greičiausiai susidūrėte su sukčiavimo atveju.
- Piniginių lėšų pervedimas į panašaus pavadinimo įmonės sąskaitą
- Būkite atidūs. Sukčiautojai, nežymiai pakeisdami įmonės pavadinimą, gali bandyti apsimesti gerai žinomų kompanijų atstovais. Nepervedinėkite pinigų, jei dėl įmonės kyla abejonių.
- Asmeninių rekvizitų pateikimas tikros kompanijos sąskaitoje
- Prieš darydami piniginį pervedimą įsitikinkite, kad sąskaitoje nurodyti rekvizitai yra teisingi ir priklauso nurodytai kompanijai.
Pardavėjo kontaktiniai duomenys

Länge (mm) ca. 8700
Breite (mm) ca. 2500
Höhe (mm) ca. 3800
Das Gewicht der Lindemann Rotorschere beträgt 65 Tonnen
Die Rotoren wiegen jeweils 2 Tonnen
ANTRIEB:
Die Maschine wird von 4 x 75 kW großen Industrieantrieben insgesamt 300 kW und einem Hydraulikaggregat angetrieben
Die Rotorschere wird mit einem großen Zuführband mit einer Breite von 1200 mm und einer Länge von 10 m geliefert.
Komplett neue Elektrik. Neues Getriebe und zwei neue Antriebe. Neue Stahlsäulen
Die Rotorschere verfügt über einen hydraulischen Stempel, der verwendet werden kann, derzeit jedoch nicht genutzt wird.
Die Rotorschere ist voll funktionsfähig und ideal für die Verarbeitung von
Autoreifen, Lkw-Reifen, Landwirtschaftsreifen.
Length (mm) approx. 8700
Width (mm) approx. 2500
Height (mm) approx. 3800
The weight of the Lindemann rotor shear is 65 tons
The rotors each weigh 2 tons
DRIVE:
The machine is powered by 4 x 75 kW industrial drives totaling 300 kW and a hydraulic unit
The rotary shear is supplied with a large feed belt with a width of 1200 mm and a length of 10 m.
Completely new electrical system. New transmission and two new drives. New steel pillars.
The rotary shear has a hydraulic ram that can be used, but is not currently in use.
The rotary shear is fully functional and ideal for processing
Car tires, truck tires, agricultural tires.